学习热线:0769-22333011
日常你如何使用韩语
  • 佰济教育
  • 2019-11-14 10:55:00
  • 35

学韩语你不是因为工作,也不是因为学业,仅仅是兴趣学,前两者日常使用韩语比较频繁,也有自己的语言环境圈子,而你是兴趣入门的,日常如何做到高频率的使用韩语,甚至是习惯性的使用韩语的?兴趣学是否也有自己的语言环境圈子,日常接触韩语有多频繁?今天跟大家分享兴趣学韩语日常如何使用?


한국어를 배우는 것은 직업 때문이 아니라 학업 때문이 아니다. 단지 취미학 뿐 아니라, 전 두 사람은 일상에서 한국어를 사용하는 것이 빈번하고, 자신의 언어 환경 범위도 있고, 당신은 취미 입문, 일상은 어떻게 고주파수 사용 한국어, 심지어 습관적으로 한국어를 사용하는 것입니까?취미학도 자신의 언어 환경 테두리, 일상 접촉 한국어 얼마나 빈번합니까?오늘 여러분과 취미를 나누고 한국어 일상을 어떻게 사용합니까?


韩语4级陈同学:因为喜欢韩国明显,关注韩国娱乐新闻更多,使用社交平台也比较多,日常就看一些娱乐新闻,虽说韩语水平只是中级,但很多内容都能听懂,可以大概的理解意思,自从学了韩语之后,每天都会看一些韩语相关视频,慢慢习惯使用韩语,看韩剧也方便一些。


한국어 4급 진학생: 한국 을 좋아하기 때문에 한국 엔터테인먼트 뉴스 를 많이 주목 하 고, 소셜 플랫폼 도 비교적 많 고 일상 은 일부 연예 뉴스 를 보 고, 한국어 수준 은 중급 이라고 하지만 많은 내용 을 알 수 있 는 것 은 대충 이해 를 할 수 있 고, 한국어 를 배우면 매일 일부 한국어 관련 동영상 을 읽 고, 천천히 한국어 를 읽 고 한국 드라마 도 볼 수 있다좀 편리하다.


韩语6级谢同学:喜欢看韩剧,综艺,不懂韩语的时候,看中文字幕的听着还是有点变扭,学了韩语之后,基本看直播的剧,而且对韩语越来越熟悉,其实从学韩语开始,关注韩语就越来越频繁,看懂一些物品都会联想到韩语单词,或是看一些韩语原版小说。


한국어 6급 감사 학생: 한국 드라마, 예능, 한국어, 한국어, 한국어, 한국어, 중국어 자막을 볼 때, 중국어 자막을 보면 약간 삐뚤어지고, 한국어를 배운 후, 기본적으로 본방사수 드라마를 보면, 한국어에 익숙해지고, 사실 한국어를 배우기 시작하면, 한국어를 배우는 것부터 점점 관심이 많아지고, 한국어 단어를 이해하고, 한국어 단어를 연상시킨다.


韩语6级马同学:原本是兴趣学韩语,想着学一两个级别,懂一些简单的交流就可以,但学了之后,好像对这门语言更兴趣,只要是简单,持续学都不会太难。而从事韩语相关工作,基本也是没想过的,从兼职翻译一些文件和现场翻译之后,开始对韩语相关工作感兴趣,关注也更多。


한국어 6급 마학생: 한국어를 취미로 배우고 한두 개의 급을 배우고, 간단한 교류를 배우면 되는데, 배우고 나서 이 언어에 더 흥미를 느끼는 것 같아요. 단순하고 꾸준히 공부해도 어렵지 않아요.한국어 관련 업무에 종사하는 것도 기본적으로 생각해 본 적이 없다. 아르바이트 번역 파일과 현장 번역 이후 한국어 관련 업무에 관심을 가지기 시작했다.