学习热线:0769-22333011
情景模拟提升日语口语
  • 佰济教育
  • 2020-10-04 11:40:00
  • 377

大部分朋友训练口语部分,都觉得自己没有真实环境说日语,很难提升,其实口语提升即使真实环境比较少,也可以营造出更多语言环境来训练,跟读模仿,情景模拟都是比较好的方法,不过口语提升还是要在于自己多说,如果一天都练习不上一次,即使有再多方法训练,也无法达到效果,今天跟大家分享情景模拟提升日语口语。


ほとんどの友達が会話の練習をしていますが、自分は日本語を話す環境がないので、上達しにくいと思います。実際の会話は環境が少なくても、もっと多くの言語環境を作って訓練したり、真似したりすることができます。情景シミュレーションはいい方法です。今日は情景シミュレーションを共有して日本語の会話を向上させます。


情景模拟练习比较推荐直接通过看动漫和日剧剧,开始训练可能无法设计出很多完整的情景对话内容,其实可以跟着日剧每集的对话来练习。比如简单的吃饭时对话内容,跟着台词说,反复多说几句,基本能记住说话语气,音调和声调等,毕竟日本人比较注重长辈和晚辈之间的对话交流,可以慢慢习惯他们的交流方式。


シナリオシミュレーションの練習は、アニメやドラマを直接見ることによって、トレーニングを開始しても、完璧な場面を作ることができないかもしれません。実は、ドラマの毎回の会話に従って練習することができます。例えば簡単な食事の時、会話の内容はせりふに従って言います。何回も繰り返して話します。基本的には口調、トーン、アクセントなどを覚えられます。


其实给动漫和日剧配音也是很不错的方法,看有字幕无声的动漫和日剧,任何题材都可以,每句台词都是自己配音,然后录音下来,对比原音,就能听出口语问题出在哪里,不管是对话说的不够流利,还是有口语或是有些单词发音很不标准,都能及时整理出来,并且针对性的训练,其中对话交流过程中,语气和音调和声调也要慢慢习惯,才能把说日语到更标准。


アニメやドラマの吹き替えもいい方法です。字幕のあるアニメやドラマを見て、どの題材でも大丈夫です。どのセリフも自分で吹き替えして録音して、原音に比べて、話し言葉の問題がどこにあるかを確認できます。会話が流暢でないか、それとも口語があるか、あるいは一部の単語の発音が標準でないかに関わらず、すぐに整理できます。その中で会話の中で、口調と声調もだんだん慣れてきて、日本語をより標準的に話せるようになります。


日常习惯看无字幕动漫和日剧,不仅仅是为了提升口语,更多是为了测试基础水平,每句台词专注听时,能完全听懂,也能完整的说出来,说明基础稳定,口语也在逐渐上升。日常保持听到日语,自然习惯以日语思考,也会慢慢的习惯使用日语交流。


日常的に字幕のないアニメやドラマを見るのは慣れていますが、会話を高めるためだけではなく、基本的なレベルを測るためにも、台詞ごとに集中して聞いても、完全に聞き取れます。日常的に日本語を聞いていると、自然に日本語で考えたり、日本語で話したりする習慣があります。