学习热线:0769-22333011
复习韩语,如何正确输入输出
  • 佰济教育
  • 2019-11-25 10:51:00
  • 24

学韩语的你们,可能有自己一套完全的复习计划,基础巩固也不错,但好像有一个瓶颈期,很多内容听不进,或是听不懂了,明明基础不拖后腿,学习进度还是慢下来了,是学习方法有问题,还是学习资料不合适?其实都是你使用韩语比较少,今天跟大家分享复习韩语,如何正确输入输出?


한국어를 배우는 너희들은 자신의 완전한 복습 계획을 가지고 있을 수 있다. 기초가 튼튼해도 좋지만, 병목 기간이 있는 것 같아, 많은 내용이 들릴 수 없거나, 알아듣지 못하거나, 분명히 기초를 늦추지 않고 학습 진도가 느린 것인지, 학습 방법에 문제가 있어 학습 자료가 적합하지 않은가?사실 모두 당신이 한국어를 사용하는 것이 비교적 적습니다. 오늘 여러분과 한국어를 공유하고, 어떻게 출력을 정확하게 입력합니까?


日常听,读和写都是属于输入模式,但需要大量输入,潜移默化的,比如巩固语法很认真,但对每条语法理解还是不够透彻,就是在某些句子中使用还是不知如何搭配,最明显的就是长难句,一个句子几条语法组成就不知什么意思,很明显就是读和写这类的题目太少,不太懂长安居运用,所以需要大量输入练习,比如看语法专题,长难句搭配方式,还有看一些案例,刷题来巩固,需要大量输入才能达到效果。


일상 듣는 것과 쓰기는 모두 입력 방식이지만 대량 입력, 잠수묵화, 예컨대 문법을 공고히 하는 것은 매우 진지하지만, 각 문법에 대한 이해는 아직 투철하지 못한 것이며, 어떤 문장에서 사용하는지, 어떤 문장에서 사용할지, 가장 뚜렷한 것은 긴 난구, 문장 몇 가지 문법으로 구성되어 무엇을 의미하는지, 명확히 읽어, 이 종류를 쓰는 제목이 너무 분명하다.적어, 장안거운용을 잘 모르기 때문에, 예를 들면, 문법 전문 문제를 보고, 긴 난구의 배합 방식을 볼 수 있고, 또 약간의 사례를 보고, 문제를 공고히 하여 대량으로 입력해야 효과에 이를 수 있다.


而输出模式练习,就是能使用,你可以听懂,也要能说。哑巴式韩语怎么来说的,明显就是平时听很多,但比较少说,听懂对方在说什么,但你就是很能说出来,担心说错,或是反应不过来,而学韩语的最终目的也是为了能说标准流利韩语,所以输出练习日常一定要注重,只有多说,多写才能提升。


출력 모드 연습은 사용할 수 있고, 알아들을 수도 있고, 말할 수도 있다.벙어리식 한국어를 어떻게 말하는지 뻔한 것은 평소에는 많이 들었지만 상대방이 무슨 말을 하는지 알아듣지만, 당신은 말을 잘 할 수 있고, 말이 틀리거나 반응이 안 올까 봐, 한국어를 배우는 최종 목적도 표준 유창하게 한국어를 배우기 위해 수출 연습을 하는 것은 반드시 중요하고, 많이 써야 비로소 향상될 수 있다.


一般口语练习,需要多营造语言环境,有环境了,是自然而然的开口说,一般跟读模仿和情景模拟练习可以提升口语,但提升速度好像有点慢,最有效的还是真实环境,在学校里的,与老师同学日常交流没问题,而其他时间最好是加入一些学习讨论组,也能使用韩语交流。


일반적인 구어 연습, 언어 환경, 환경 을 많이 조성하 고, 자연스레 말하기, 일반적 으로 성대모사 및 시뮬레이션 연습은 구어 를 높일 수 있지만, 속도 가 느린 것 과 가장 효과적인 환경, 학교 에서 학생 과 일상 교류 문제 가 없 고, 다른 시간 은 학습 토론팀 을 가입 할 수 있다교류하다.